俄狄浦斯与克瑞翁古代神话故事精华

  • 古诗
  • 2025年06月03日
  • 在忒拜王克瑞翁和武装随从的入侵下,科罗诺斯村庄迎来了他们的到来。克瑞翁带着他的随从们前往俄狄浦斯的住所,对聚集在那里的村民说:“我来到阿提刻,定会让你们震惊。”他继续说:“但请不要惊慌,也不要愤怒。我并非幼稚至于轻易挑战希腊最强大的城市。我已年迈,我之所以来,是因为我的国家人民要求我劝导俄狄浦斯返回忒拜。” 然后,他转向俄狄浦斯,用甜言蜜语假装同情他对家族命运的悲伤。他表示自己对他的不幸感到同情

俄狄浦斯与克瑞翁古代神话故事精华

在忒拜王克瑞翁和武装随从的入侵下,科罗诺斯村庄迎来了他们的到来。克瑞翁带着他的随从们前往俄狄浦斯的住所,对聚集在那里的村民说:“我来到阿提刻,定会让你们震惊。”他继续说:“但请不要惊慌,也不要愤怒。我并非幼稚至于轻易挑战希腊最强大的城市。我已年迈,我之所以来,是因为我的国家人民要求我劝导俄狄浦斯返回忒拜。”

然后,他转向俄狄浦斯,用甜言蜜语假装同情他对家族命运的悲伤。他表示自己对他的不幸感到同情,但俄狄浦斯举起了他的行杖,作为拒绝让他靠近自己的信号。接着,他斥责克瑞翁:“你这个叛徒!如果你能够将我夺走,那只不过是在我充满痛苦的人生杯中再倒上最后一滴。你想利用我来免受你们应得惩罚?那种惩罚是不可避免的。我不愿意和你一起回去,我只是要把复仇之神送给你陪伴。你两个反叛的儿子,只能成为埋葬他们尸骨的地方,不得占有一个忒拜土地的一寸一分!”

当时,克瑞翁试图用武力拐走这位盲目的国王,但科罗诺斯村民们坚决反对,并引用了忒修斯的权威,不允许他这样做。于是,他命令他的随从们无视村民反对,将伊西墨涅和安提戈涅从父亲身边拉走。就在这一刻,一场混乱爆发了。

被激怒的克瑞翁嘲笑地说:“至少,我已经拿走了你的依靠,现在,你这个盲目老人,让你的运气持续流浪吧!”正当他准备动手攻击老人时,一名卫士冲进来说,有武装人员闯入,他们正在追赶那些劫走两个女郎的人。当他们离开后,忒修斯意识到了这一切,便派出骑兵和步兵去追捕那些劫持女孩的人员。

紧接着,他面对着那群人的愤怒,说:“除非你放回这些姑娘否则不会放过你的!”然而,这次轮到克瑞翁冒充谦卑地回答道,“啊,以埃勾斯之子的名义,请听好,我并未真正想要与您及您的城市为敌。我原以为您会理解我的心意,但看起来您的人民热爱保护这位盲目的亲属,就像保护杀父娶母者一样。”

但是,当众人指责他时,忒修斯命令他闭嘴,并要求立即说明两个女儿被藏匿在何处。一段时间后,在安提戈涅和伊西墨涅重新找到她们父亲之后,他们离开了科罗诺斯。而留下的只有记忆,以及关于古代英雄故事永恒存在的情感。

猜你喜欢