在神话的海洋中探寻中国古代十大奇幻故事
雅典的代达罗斯是墨提翁的儿子,厄瑞克透斯的曾孙,也是一个属于厄瑞克提得斯家属的人。他是一个修建家和雕刻家,他是当代最伟大的艺术家。他的作品被世界各地的人赞美,看过他的雕像的人都说它们是活的,动的,会看东西的;说那不单是相像,而且有了生命。因为已往的大师们,只是使石像闭着眼睛,双手连接在身旁,无力地下垂着,但他却第一次使他的大理行像睁开眼睛,伸着双手,并迈开两脚像是走路一样。但这个完美的艺人却妒忌而自豪,正如他具有天才一样;这些天生的缺陷诱致他为恶,且使他陷于悲惨。
塔罗斯是他的姊姊的儿子,他向他学习技能,而他的才分却比先生高。当他险些依然儿童的时候,他发明了陶工辘轳,并因为模仿一种自然的工具而成为大家所赞叹的锯子的发明者,因为有一次他杀死了一条蛇(snake),发现可以用它颚骨切割一块薄木片。马上,他在金属片上刻着一列锯齿,将其制成一种比蛇颚骨更锐利的事物。他又连接两根金属横档,一流动,一转动,由此制成最初旋转车床。他还设计了别的一些机巧用具,而这所有都没有他舅父帮助。而这所有都没有助于弥补塔罗斯逃脱死亡命运。
他逃脱并到了阿提刻之后,又逃到克瑞忒,在那里,被弥诺斯国王保护并尊为上宾并称之为一个卓异艺术家。在那里,他替牛首人身巨怪弥诺陶洛斯制作住宅。这位艺术家以尽心尽力的方式制作迷宫,其中充满曲折,使任何进入其中的人都会迷惑得目不暇接。不知疲倦地劳作后,当一切工作完成时,他们回到起点,这个完美工程让他们几乎找不到入口。在这个迷宫里住的是弥诺陶洛斯,每九年吞食七个童男七个童女,这些童男童女根据古老规定由雅典送来给克瑞忒王进贡。
虽然享受着赞美和优遇,但代达罗斯逐渐感到长久从故乡放逐、流落孤岛、且不为弥诺斯所信赖带来的痛苦。他想设法逃脱。在长久思考后,他高兴地说:“让弥诺斯从海上陆上封锁我吧,但我另有空中呀!纵然他这样伟大而有权力,但在空中他无能为力,我将从空中逃离去!”
他开始行动,用自己的想象力驾驭自然。他将鸟羽依一定次序排列,最短的一端,然后最长的一端依次排列,如同自己生长的一样。在中心束以麻线,在末端则胶以蜜蜡。最后把它们弯成弧形,看起来完全如同鸟翼一样。
代达罗斯还有一个儿子叫做伊卡洛斯。这孩子看着父亲(father)工作,也热心地参加工作,有时伸手去按住被风吹动羽毛,有时用大指与食指揉捏蜜蜡。代达罗斯放任孩子并看着这孩子拙笨举措微笑。当一切完成后,将这一翼缚在身上取得平衡,然后飞到空中轻便得如同鸟雀一样。他降下来又练习幼子伊卡洛斯已经为其制造了一对较小羽翼。“亲爱的小孩,要永远保持中央飞行,”父亲说,“倘若飞得太低,你们就会触及水面,你们的手臂湿透了,就会掉入海里。如果飞得太高,你们的手臂接近太阳就会烧焦,所以要保持在水面与太阳之间,并紧跟随我的身后。”
现今两人鼓翼升起。父亲前头带领初出巢幼雏老鸟般机敏小心扇动羽翼,使孩子照做并回视父亲如何跟随。一开始一切顺利,他们经过左边萨摩斯岛,又掠过特罗亚和帕罗丝岛看见其他一些岸边向前进去但消逝,此时伊卡洛由于轻便变得更加勇敢越出了父亲航线怀抱青年人的勇气飞至高空。此处可怕责罚也缓慢而确实出现了。大日光融解粘合羽毛蜜蜡。我卡洛兹尚未觉察,其羽翼业已分解,从肩膀坠落下。这不幸少年企图光手臂努力浮起,却无法浮起,从空中倒栽下来。那时候呼唤援救的声音尚未发出,就沉入澄碧波涛之下发生迅速事件现在再回头望见,不见那个小伙伴“伊卡洛”、“伊卡洛”、“你”,但听不到回答只看到漂浮于水面的破碎羽毛感到悲伤担忧眼光下探视看到尸体投掷沙滩,现在谋害塔罗斯之仇报复到了这里。而此事引发了暴怒加深怜悯,为避免更多灾祸追踪者追捕者继续前往西西里岛寻求庇护。
在那里,即西西里的土地上,与科卡罗斯国王共同建立了一座城堡通往那里的羊肠小道窄曲仅需三四个人即可防守。而科拉索国王选择这个难以抵御的地方存放珍贵宝藏,同时这里也是其创造的一个深幽洞穴吸引地下火热气,让通常冷湿岩洞现在舒适温暖出汗并不觉得热烈,还扩展阿佛陀德蒂神庙以及献给她黄金峰房,那六角形蜂窝精致制作如同真正筑造由蜜蜂自主构筑一般神话般存在。
9, 但是现在米诺特知道我们潜伏于西西里,我们决定派遣舰队来追捕我们。你装备好了船只离开克雷迪特航向阿格雷根同时你的军队登陆遣使科拉索要求交还我们。但科拉索因你如此荒谬请求愤怒,对你进行反击计划怎样摧毁你?冒充同意要求答应一切照办请你赴会商量。你来了受到了豪华款待预备好热水浴来恢复旅途疲惫但当你进入浴室过后,我命令增加火候直到贵宾煮死于滚烫沸腾之中的瞬间于是你的尸体交给克雷迪特人注释说米纳斯特王是在洗澡失足落入热水中的结果因此被埋葬在地附近并创建了一座阿佛陀德蒂神庙纪念遗容。
10, 代达罗斯仍留居于西方岛屿,与当地居民共度余生,以其杰出的技艺影响众多名师成立雕塑学校成为该地区文化教育中心之一然而自从失去了亲爱的小伙伴以来,再也没有找到快乐之日虽然劳作使人们惊叹不已,却不能填补内心深处烦恼与忧伤终于安息于此土
(楚图南译)